Bells,
whistles; and sounds and words
This article derives from recent experiences
in making poetry this spring and summer, and from a number of exchanges
on British and Irish Poets List. I have reworked some of my
messages, front-channel and back-channel, quoting them directly into
this text without much reference to the previous discussion.
I am always aware of the visual
appearance of my writing, using the spacing and lineation, sometimes,
to score reading aloud, using typographical and visual effects as
attenuations and extensions of the alphabet, which, as I have remarked
elsewhere, is a poor notational system.
Nevertheless, much of my writing is published
in linear form, with relatively little formatting and little or no
graphical addition to the standard alphabet. Like many others, I often
refer to such writing, of my own and of others, as "linear verse";
and I often refer to the rest of my writing as "visual text".
The latter is in widespread use, but we
use the term often without making entirely clear what we mean
by it. The danger of that might be that our usage will become sloppy
and ambiguous. On the other hand, too close a definition leads to
exceptions or exclusions, both of which are unuseful.
In my case, the use of "visual" in this
phrase indicates poetry which is not limited to plain or slightly
formatted text in lines but which also is not necessarily concrete
poetry.
I do not propose here to say what merit
there may be in distinguishing between visual poetry
and concrete poetry. Not only are such terms used in
different ways by different practitioners and critics; but I am at
a loss to know how to reconcile these differences. I recall discussing
this with Derek Beaulieu when he was preparing what was published
as Courier: an anthology of concrete and visual poetry
(ed. Derek Beaulieu; housepress, canada, 1999; ISBN 1-894174-20-8;
edition of 115) and expressing my concern about the wide use of the
term "concrete poetry" and consequent dilution of any meaning it may
still have; yet also having to express my concern, and dismay, that
I had no alternative suggestion.
My use of the word "text" in "visual text",
instead of "poem", is an avoidance of arguments over whether or not
what I am talking about is poetry! That's a line of inquiry
which I find unproductive.
In fact, disputes about the nature and
category of what one is doing are more likely to occur when poems
are taken from the page and performed, and at that point,
when visual poetry meets sound poetry. There isn't even an agreed
vocabulary for the transition and what happens there.
As Bob Cobbing and I demonstrated in WORD
SCORE UTTERANCE CHOREOGRAPHY in visual and verbal poetry (editors
Upton & Cobbing; Writers Forum, 1998; 156pp; ISBN 0 86162 750
4), the practice here is extremely various; and one cannot simply
say that the performance of a visual poem / text is a sound poem because
a great many practitioners will disagree. The inherited word "reading"
hardly does it; and "performance" has all sorts of connotations.
Recently Ralph Hawkins and Bob Cobbing
launched (by performance at Sub Voicive Poetry on 18th July 2000)
their collaborative publication G Curled Ribbon (Writers
Forum, 2000; ISBN 0 86162 996 5). A look at G Curled Ribbon
may be illuminating in this context because it links two entirely
different praxes whose practitioners know each other's practice well
and with mutual respect.
The contents are linear poetry by Hawkins
and graphics by Cobbing. As I understand it, Bob Cobbing had sent
Ralph Hawkins postage stamps on envelope fragments, to which Ralph
responded with linear poems and by adding some of his own stamps +
poems. Cobbing then arranged the whole thing on the page, enlarging
and thereby emphasising the fragmentary visual material upon which
the poems were based.
For Cobbing, the mix would not have presented
difficulties as the starting point for performance. I do not think
that I exaggerate if I say that he'll have a go at anything; and,
in this case, he was fulfilling a role he has taken before, in Paul
Dutton's Partial Additives [Writers Forum, 1994; ISBN
0 86162 551 X.] for instance, where the semantic texts came from Dutton,
and Cobbing extended them visually. However, in that case, both poets
are familiar and content with texts which include non-alphabetical
elements; and they are each accomplished performers of such texts.
In their unrehearsed launch performance,
Cobbing and Hawkins did not actually read the same text, but different
parts of the same text, as if they were separate to some extent.
Cobbing took the envelope and frank marks and Hawkins the linear texts.
They analysed what Cobbing had synthesised, choosing without direct
comment not to engage with the book as it had been made. Indeed, at
the first page, Hawkins complained, good-naturedly, that he could
not read his text because Bob had printed graphic material over some
of it. To Cobbing that would not be the obscuration of an existing
readable sign but the creation of a new one.
Cobbing vocalised the visuals only, even
though the pages had large blocks of semantic text, without verbalising;
and he used a number of disparate musical instruments. He was seen
to be paying considerable attention to the text before him and was
presumably acting on his often expressed belief, which I do not share,
that every mark has its particular sound. Hawkins read the words that
he had written which were on the page, apparently regardless of the
visuals.
It seemed to me that neither of them was
making much effort to reach the other in terms of technique though
somehow that made their performance, as performance, all the more
interesting and enjoyable. They were listening to each other.
They were performing simultaneously and together.
Some "discomfiture" was expressed on the
British and Irish Poets List to which I sought to respond. It was
felt that, in my words, the two poets were doing different things.
Now, there may be something in that; in
this case.
Hawkins response to what
I shall call the stimulus material had produced texts which were at
some distance in terms of structure and medium from that stimulus
material. On the other hand, the graphical material output by Cobbing
is only slightly modified and not particularly visually interesting
of itself, although the arrangement on the page overcomes that, making
it extremely interesting. The bulk of Cobbing's transformation took
place in performance whereas Hawkins had effected his transformations
already except for the transformation of alphabetical text into uttered
word which we almost take for granted. In that regard, they
were doing exactly the same except that Cobbing had his own script.
The degree of full collaboration in the
book is minimal because the feedback loop had not been completed.
Hawkins responded to visual material with a linear response and then
the book appeared. With Cobbing being, in addition to collaborator,
also the designer, printer and publisher, it is not surprising if
he felt more at ease with the product than Hawkins.
However, wide apart as the different making
processes may have been, I do not see any reason to see the makers
as engaging in separate practice. If the performance was a little
more of a jam session than it might have been and a little less of
a definitive performance, if such a thing is either desired or possible...
well, I can live with that. I enjoyed it.
The wide gulf between the kinds
of material in G Curled Ribbon is deceptive. (Apart
from everything else, we should remember that both poets' names are
on the book in its entirety.) Cobbing's work ranges from the linear
into many areas of the visual: this book finds him at the far end
of one axis of his engagement with the literal.
There is, too, an interesting element to
G Curled Ribbon, in that it contains clear evidence
of its process and retains its sources. How often I have sought to
restrain a yawn as, at the front of the room, the poet I have come
to hear read has told a string of anecdotes to explain the background
to their writing with the clear separation of experience and / or
material and the poem based on or in that experience and / or material.
G Curled Ribbon gives us the whole thing, both as product
and as stimulus material for further production.
Given this dual nature and the disparity
of kinds of texts, it is unlikely that there will be any one
possible definitive performance.
In performance, the utterance that we make
may be directly (reading) or indirectly (improvising from) related
to the text, but so much depends on context; and in that way there
is a great similarity between the linear text and the visual. The
linear text can be read in many ways, because the notational element
is so small. The reader provides much that is only implicit in the
text. Similarly with a visual text.
Of course, the visual text is not made
in the context of a consensus as to its utterance, but some consensus
may be reached by sympathetic performers working with similar or related
assumptions. The longer you work together the greater the empathy,
with good will. (Thus, Cobbing and I work together without much difficulty,
even though we do not agree on the nature of the connection between
mark and sound in the texts we use.)
It seems to me that G Curled Ribbon
is a hybrid, where Hawkins was doing something different to Cobbing
compositionally, responding to semantic or semantically-associated
elements in the visual material, while Cobbing was working visually
in order, later, to utter his visual production. The book is good
to look at, but it lacks an integration between the two textual elements,
though there is a sympathetic correspondence. And that I think is
where the problem lay, if there is one, at the level of the book rather
than at the level of individual poetic.
I question that a problem
exists because I quite like the unintegrated feel of the book. It
seems to ask: What do I sound like? It makes us ask: Why?
What it isn't is an illustrated
book. It doesn't tell a story although it is full of fragmented stories.
It asks the witnessing reader for the story. The feeling that it isn't
complete is quite welcome even if that makes it less than conventionally
entertaining.
Some "edginess" and "embarrassment" was
identified in Hawkins... Well, some edginess and embarrassment can
be productive. Before a performance of Domestic Ambient Noise
[Cobbing and Upton, Writers Forum, 300 pamphlets, 1994-2000], I have
often thought: "I'm not sure how this is going to sound? What is this
is doing to my/our text? How will this come across? Would I / should
I have agreed to do this (if I'd known)?" And from such edginess comes
the energy that gives the performance its edge. It's a matter of context,
and of expectation.
If it's not an illustrated book then it's a visual text.
I think anything can be a visual text. I see no reason not
to think that anything can be a visual text. I see no use in identifying
anything as not a visual text. I do see possible problems in
identifying anything as not a visual text. I'd prefer to be
descriptive rather than prescriptive.
It follows for me that the best we can
do is to say what kinds of visual text are or have been in use and
try to spot what kinds of visual text might now be made.
Sometimes, for denotative purposes, I make
a distinction between "the linear text" and "the visual"; but I do
not think that such a distinction is widely applicable.
In much visual work, not least Cobbing's,
the visual retains, and sometimes acquires, linearity.
These differences and similarities were
what Cobbing and I set ourselves to investigate post-DAN, although
we did not express it that way to each other at the time. We set up
some procedures in draft form and went away from each other for the
purpose of generating our individual starting materials. We haven't
yet (July 2000) met to take it further; but, at the same time, we
have been making two other sequences of which the latter, plouk
[Writers Forum, 2000; ISBN 0 86162 994], is relevant here.
The starting point is printed material,
advertisements, fliers etc which have been sampled and the samples
transformed... It retains its alphabetical origins; I might be prepared
to argue that it is very heavily formatted text; it cannot, though,
be "read" as if it were only alphabetical - the formatting
has gone beyond the supportive.
I tried using the term "visually-emphatic
text" which, whatever its virtues as terminology, is a mouthful; though
it has been used by others at least once! The point was to argue that
"it" is "all" one field of practice with the individual instances
differently-located along various axes. So not something which is
a separate genre or sub genre but poetry which emphasises one aspect
of itself to a great extent.
I am up for "aurally-emphatic", except
that it too is orally-ungainly, + olfactorily- and tactilely- etc...
that's 4 senses out of 5... oh yes - Here's my new book of poetry.
Would you like to lick it?
I am very interested by associations that
I certainly feel between the text and expressive and responsive gesture
and movement: body as readable shape, line as physical movement, page
as room and so on.
I was impressed by Robert Sheppard's work
presented with dancers a few years back, although that seemed to be
a case of a poet reading and a dancer dancing at the same time. I
feel I might have followed that up for myself. I have, increasingly
I think, used gesture in my performance; but there's a long way to
go.
It's a pity that touch screens have not
become more popular. I'd be much more interested in offering you the
chance to point to places on your screen than I am in getting you
to click there with a sophisticated flick of the wrist, the rest of
the body hardly moving. [When, earlier this year, I referred to the
use of a touch screen as a gestural interaction, in an email exchange,
I mistyped and spoke of "getting you to lick on the screen"; and I
may follow that up at some point in an installation, if I can think
my way round the hygiene problems.]
Going beyond the linear is something which
happens again and again. It is not, therefore, something happening
for the first time at the end of the end of the twentieth century
along with mobile phones, the commercialisation of the internet and
the pill for men. History isn't linear.
The visual text is the text that is not,
or is less, cleaned up, rationalised, standardised, made ungraphic,
et cetera... But this is my perspective from where I believe we are
now.
I am not saying that the visual is prior
to the linear. I expect that, chronologically, the linear precedes
or sometimes precedes the alinear.
In this context, I don't think that it matters.
I do not see what Cobbing is doing has anything
to do with concepts such as ur-language.
The visual text is an attempt at a whole
response. It isn't, therefore, that the visual text is a special case,
a variation from the norm of the linear.
Perhaps, when it is necessary to denote
one's linear poetry as distinct from the visual, the term "lineated
poetry" might be better, indicating that it is writing to which someone
has taken a physical limitation.
One has to be trained to write in straight
lines; and writing paper often comes with straight lines on it. This
indicates a non linear tendency; although that is not necessarily
an indication of priority, only that linearity is a cultural option.
Perhaps, however, that linearity affects
how we structure our writing. Perversely, just regarding lined paper
or the word-wrapping word-processor as a recording medium may leave
us more flexibility of poetic thought than acceptance of the linear
as the way things are.
The word-processor might be thought to
be the triumph of the linear; but it could also be seen as an unfortunate
survival of an earlier technology, in this case the limited teletype,
like the querty keyboard surviving from the typewriter.
Writing on blank paper could be
a liberation, if one is needed. Unlined paper is perhaps more easily
thought of as a space in which to work than is lined paper.
Cris Cheek has quoted (British and Irish
Poets List, 27th July 2000) Johanna Drucker saying that all writing
appears to be hypertextual in our retrospective view; and, at a colloquium
held at Birkbeck College, London on 5th July 2000, John Cayley softly
remarked that everything is digital, which he later glossed as meaning
structured so as to be easily manipulated, prefatory to speaking of
his own "writing with programmable media".
There is something to be said for these
observations though I would wish to say that some texts are more hypertextual
than others.
Domestic Ambient
Noise, already mentioned, does have
many hypertextual qualities. You can start anywhere on any page and
go anywhere to any other page or pamphlet; and there is most definitely
the effect of going through a link as you turn a page. The page is
a compositional and performative unit, not just a writeable volume.
A hypertext with coded links would be much more limiting ...
Making a hypertext, solstice
(trace.ntu.ac.uk/writers/mcdonald/solstice/10.htm), recently,
I noticed my initial inclination was to write as many links as possible...
and then I thought it would be much more interesting to make unexpected
links and not so many of them, to make it a bit of a maze, to make
some of the links conceptual jumps and others expansions.
I came to the conclusion that if I wanted
to have a great many links then I'd be happier to do that on paper
and hand my reader a pile of paper to shuffle through, because that
would give the greatest freedom of navigation.
There are advantages to network-based text
over paper-based text: it's available to many people cheaply regardless
of where they are (providing they have access to the net); it enables
the handling of large quantities of pages that would be unmanageable
on paper on a desk or in a hand; it provides hit certainty and search
facilities that can be accurate.
There are advantages to the paper-based
text: text changes its properties when it is on a screen, as I have
argued elsewhere; getting lost and losing control and place can be
extremely stimulating and illuminating.
As it is at present, the computer kit necessary
to interact with the web isolates the reader. Where the reader is
a performer to many, there's a lot to be said for the physical performer
with paper pages.
Having said all that, especially that the
visual text tends to be that which is not clean and not rationalised,
both virtues, there are some qualifications to be made. Moving away
from or beyond pencil and paper is not compulsory!
For instance, a play makes use, often,
of multiple performers, of space, of props, perhaps of sound effects
and music; but a bad play remains a bad play no matter how much time
effort and resource it takes to be produced.
Generally speaking, I prefer to listen
to a lyric poem which I enjoy, even though it uses nothing beyond
the voice of the poet / reader and the paper it is written on, if
indeed it is written down, to a multimedia presentation from which
I derive little enjoyment.
It might be thought that it is efficient
use of one's time to use as technically uncomplicated methods of writing
as possible, given that each new piece of writing is, in manufacturing
terms, a process of research and development.
And taking that lyric poem and making a
multi-media event of it, may well overblow it. There is nothing inherently
productive or creative in using one medium rather than another. On
the contrary, less is probably always more.
If one has a technical interest in a medium,
something which fails artistically may still be of interest. I find
some web art interesting technically, but uninteresting in terms of
content and presentation; but I am interested in the web medium
as a medium and so in examples of its use even if they fail in what
is, presumably, their main purpose.
One may wish to examine a book of poetry
in which one has no poetical interest because of the binding or the
papers used.
In linear poetry, I find it hard to fully
distinguish between the technique and content. What is said and the
how of saying it are close together; and studying how the poet made
their poem is part of the process of reading that poem. That is much
less likely to be the case with web art, I think.
I do not favour a direct comparison between
linguistic skills in natural language and linguistic skills in programming
languages. Programming languages are more limited in scope than natural
languages and they do not evolve in the same way - the "evolution
of programming languages" is likely to be a metaphorical evolution.
In natural language, the oral and the literal interpenetrate; and
it carries, simultaneously, the denotational, the connotational and
the emotional. A programming language makes a computer behave and
that's it.
Let's not confuse the quantity of dry ice
or the number of lights with whether or not we wish to listen to the
guitar playing. If a piece doesn't work, all the bells and whistles
one can obtain will be no more than diversion.
_________________________________________________
return to top